Tuesday, July 7, 2020
回望加利谷山
Chinese Version of ON AIR
Working title: 回望加利山
After the publication of ON AIR, there were many requests to publish a
Chinese version. Many articles in ON AIR were written by ex-staff in the
English departments of Mediacorp (also known as RTS, SBC). The
Chinese version is now being planned. It is a Chinese book to house
the memories of more thousand years of broadcasting experience
on Caldecott Hilll in entertainment, education and nation-building.
Written by ex-staff of the Chinese departments of News, Current Affairs,
Entertainment Variety and Chinese drama, we hope this book
will complement and act as a companion book to ON AIR,
documenting a complete history of broadcasting on the Hill. It is
scheduled to be out in late 2021. So far more than fifty writers have agreed to
support the book. The team members who have volunteered to do this project
are Choo Lian Liang, Fong Pick-Huei, Kok Ying Poh, Mun Chor Seng and
Philip Tay (Team Leader).
email: tay.philip@gmail.com
Working title: 回望加利山
After the publication of ON AIR, there were many requests to publish a
Chinese version. Many articles in ON AIR were written by ex-staff in the
English departments of Mediacorp (also known as RTS, SBC). The
Chinese version is now being planned. It is a Chinese book to house
the memories of more thousand years of broadcasting experience
on Caldecott Hilll in entertainment, education and nation-building.
Written by ex-staff of the Chinese departments of News, Current Affairs,
Entertainment Variety and Chinese drama, we hope this book
will complement and act as a companion book to ON AIR,
documenting a complete history of broadcasting on the Hill. It is
scheduled to be out in late 2021. So far more than fifty writers have agreed to
support the book. The team members who have volunteered to do this project
are Choo Lian Liang, Fong Pick-Huei, Kok Ying Poh, Mun Chor Seng and
Philip Tay (Team Leader).
email: tay.philip@gmail.com
Subscribe to:
Posts (Atom)